。行刑者向我

示意,没有过多的蹉跎,便遵从了新首领的旨意。我
撑着姿势,像卫兵一样直
地承受。鞭
一左一右规律落下,却非平行由肩至
覆盖我的后背,而是画成零散的、时长时短的斜线,从肩到腰,从
侧到
上。鞭尾时而卷起、环绕,将空气挤
肺
,时而像直下的利斧劈开我的背脊。十数下过后鞭痕
叠之
的血
便无法暂止,即使我站得笔直毫无挪动,还是不停从我
中冒
、
逝。“到我面前来。”阿拉斯泰尔柔声说。
唐纳没有费事将我带往因弗加里堡前的
院,尽
那是个更好、更合乎习俗的场所。
院里竖立一支多用途长木
,可用来当五朔节的
、拴
的地方,也经常用来绑住受鞭刑的人犯。他反而绑起我的双手带往主桌后
,绳索抛上横梁系好,将我拉离地面直到我得垫起脚尖,等会儿既无法移动
力,还会随着鞭打摇晃,制造更多效果。其龌齰意图,无须言喻。所有看向阿拉斯泰尔的人,都会看到我被吊在他正后方,如同被钉在十字架上的耶稣遭展现在其跟随者面前。我没有其神
,但不变的是——我将受苦,我将
血,我将成为献祭。“没
理把这件好衣服变成碎布不是吗?”他
灰黄牙齿挤
想伪装成笑容的邪恶表情,奚落地拍拍我的
,才大摇大摆走到一旁可以清楚观赏我表情的位置。——鞭
。刑讯用的
重长鞭,一下便足以撕裂肌理,没有人在结束后还能有平
的背脊,即便痊愈后,背上仍会有丑陋凸起的疤痕一辈
昭示罪行。这是将临时起意在汤姆顿招募,未详查周遭环境及盲目信任,导致后续暗中集会曝光、村民被捕和谷仓起火等事件一同赖在我
上。然而不知是舅父授意还是阿拉斯泰尔的衡量,他没有指责我为叛徒,只是贬低我的能力与品行,因为叛变的罪状太过严重,容易引起支持、理解我的人反弹。“你必须先偿付代价,再次获得族人的认可,而后才有资格跪在我面前立誓。你可接受我代替族长,对你宣判?”
阿拉斯泰尔总算满意,朗声宣判:“凯尔.麦凯,你必须受到鞭刑,以偿你的罪行。”
大堂中的年轻人发
一阵唏嘘,阿拉斯泰尔让这对话在空气中发酵,使众人明白我与他之间的地位
低。大堂里的画面顿时变得十分诡异,一边
烈
行着效忠仪式,一边却有人被鞭
撕成一片片碎片。我无法——也无暇——想像在这
状况下效忠是何
心情,会是震慑、钦佩还是警戒。只觉光线似乎自动在我
边回转,将我和严肃的行刑者困在由
溅血滴画成的结界。当排在阿拉斯泰尔面前的人尽数散去,新晋领主才挥手让人放开我。阿
解开绳索,我便砰地跌落地面,脸贴在石砖地上用汗
印
个清晰的
廓。我的背
肯定令人不忍直视,撕裂肌理的伤
就连
动的空气都难以忍受,遑论汩汩冒
的汗
与血
螫
杂
无章的血痕,不断凌迟着我,格纹裙也因遭鞭梢扫到而绽裂,摇摇
坠地挂在
上。我的指甲在掌中刻
弯月型血痕,脸上因痛楚而青
暴现。像是觉得对我的羞辱还不够,唐奈上前解开我系在肩上的格纹布,垂落的布料扫过我脚边,

底下亚麻白衬衫。又将衬衫从格纹裙中拉
,自背后撕开、残片推往两旁,使我袒
背
。同时,一只手
暴地拉起我一只手臂——应该是唐纳——拖行绕过主桌,我踉跄跟上,几乎是跪行过去,我已不再关心格纹裙是否会因此掉落,只是盯着那低
审视我的
傲年轻人,其嘴角不屑地下撇,
底的厌恶同样清晰可见。而后他抬起
,面对众人,换上像是宽宥犯错
女的慈母会友的和煦微笑,对被拽到他面前双膝跪地的我张开双手。“现在,凯尔.麦凯,你可以向我效忠了。”
我不由得苦笑,现在安格斯该知
我与谁有约。那人有着
韧的
神、火辣的个
、柔韧的
躯,对我有极
的要求,期待我在她
下服
,却又必须足够刚
能承担起她。我费力抬起
,看到阿拉斯泰尔仍站在原
。这不是大发善心,想让我
息片刻。“让我们继续。时间可不等人,我们的战士不该为了制造事端的罪犯枯站,我们的胃里应该填满芳醇
酒而不是看人受刑的恶心
。”阿拉斯泰尔说
。即便我
到这样,你也没有意图减轻对我的折磨?我在心底苦笑。血腥味从鼻尖蔓延至
腔,我终于忍不住放开咬破的嘴
叫喊
来,在宣誓声的空档,断断续续地跟着鞭响回
在大堂。就算压抑低吼,仍掩不去如同困在陷阱中的负伤野兽,在桎梏中颓丧无措的既视
。背后已经无法用疼痛形容,即便冷冽鞭梢暂离,灼
与刺痛照旧在
后肆
,压榨我的
力直至毫无所存。某一刻,到了临界
的我突然踉跄,膝盖发
,
猛然下坠。我痛喊,为了无止境的鞭打,为了承受全
的重量拉扯
的手腕,而后??无可避免地,像被吊死之人般挂在刑台上摆
。当然,我没有选择的余地。
阿拉斯泰尔一招手,唐纳便
切地带着绳索上前。“我服从您如同服从族长。”
与我有约的严苛女主人是——
我握
拳
,再
迫自己慢慢松开,将目光从被舅父一把抓住的安格斯
上移开,“我承认,是我铸下大错,造成众人的困扰;近来族内的纷争与
动,我难辞其咎。”而后阿拉斯泰尔召来阿
.唐肯,镇上的屠夫,他
壮的手臂和他的名字一样
如石块,长鞭松松地绕在他掌中,如同握着条黑
缎带。呼啸的风声砸向我,爆
如同枪在耳边击发的惊人响声,等几秒大脑才反应过来
后撕裂的痛楚——字面意义上的。我
觉到一滴
缓缓渗
、凝聚,蜿蜒而下,直到后腰
被格纹裙
收。阿
等了足够久的时间,让我消化完痛楚、平复呼
,鞭
才从另一侧肩
斜劈而下。力救援、令其他人暴
在被英军
杀的风险之下;你不仅败坏麦克唐奈的名声,所
所为还引起族内诸多纷扰,凯尔.麦凯,你可承认以上控诉?”让阿拉斯泰尔
一顿,是替他树立威信最立竿见影的方法,甚至比对他下跪效忠还有效。因此我盛装赴约,双手奉上我的尊严,尽
知
结束后会心疼这些崭新的布料,还有所剩不多的自尊。