
来握在手中,打开保险,将第一颗
弹上膛,“动静小一些,别让警方的‘朋友’太难
。”而亚历山大的妻
面无表情地站在那里,看着年轻的女人
着无谓的挣扎,尽
对方
里
育着自己儿
的
嗣,她也毫无动容,甚至僵
而缓慢地,用嘴角扯
了一个冷笑。相比之下,怀着亚历山大孙儿的那个女人则惊恐得快要昏厥了,她被人用布团和胶布封了嘴,即便如此也仍旧从
咙里发
毫无意义的嘶哑吼声,泪
更是
了满脸。基姆便
了两人脱离队伍,余下的人则
照计划抵达了别墅外围。几乎是与此同时,二楼的那批下属拖着两个女人和一个孩
回到了客厅。兰伯特望着钟塔
端那歪斜的公
形状风向标看了一会儿,待基姆觉
他的视线,低声向他发问,他才收回了目光。有女
略显尖细的短促惊叫从上方响起,但不多时就模糊不清,只有几声闷响传来,像是什么东西拍打在地面上。兰伯特
也不抬,一只手轻轻敲着枪
上的消音
,视线长久地落在通向客房的那条昏暗走廊。“分
两个人,去那座教堂巡查一下。就算没有异状,也在原地待命。”而他眯了眯
,没有说话,只轻叹了一
气。兰伯特随意应下,从保持着一个姿势的基姆手中拿过手
,在手上
好。而后他领着包括基姆在内早已
好准备的几名下属,迈向车灯那暗黄的光芒所无法顾及的夜

。他们停驻的地方距离亚历山大的别墅不远,顺着杂草丛生的荒僻石
路走上两分钟,再拐过一个弯,就能在月
下辨
那栋建筑的
廓。稍远些的地方还能看到一个低矮的钟塔尖
,兰伯特看过附近的地图,知
那里有一座已经废弃的古旧小教堂。她是真正意义上被人拖到客厅的,手下刚一松手她就没
苍蝇似的往门
爬,连微微隆起的小腹都顾不上护一护。而行刑是需要刑场的。
亚历山大的妻
算得上是自己走下来的,虽然脸
惨白,却像是早已
好了面对这一切的觉悟,并没有太过慌
。她怀里抱着那个跟她没有任何血缘关系的私生女,女孩无知无觉的样
,应该是被格拉芙家的人
脆利落地
了,免得她尖叫吵闹。近乎是讽刺,但又好像还有什么更
切的思绪,被死死
压着。“基姆,联系在教堂待命的人,问问他们,有没有在那里找到一个老鼠
,顺便,逮住一只肮脏的老鼠。”这话甫一

,被
在地上“呜呜”
噎的女人蓦地哑了声,像虫
一样扭动的
更是僵
了起来。而她的反应结合那位夫人的态度和说辞,似乎都在说明,她非但和毕克尔父
同时发生过关系,就连肚
里的孩
都不一定是小毕克尔的。“我知
你。在格拉芙家的宴会上,我曾经见过你,那时候你刚六七岁的样
,没跟着自己的父亲一
,却被格拉芙家的大少爷领着。”她忽然开
对兰伯特说,在此情此景之下,借着比兰伯特大了一辈的年纪,
脆舍弃了敬语,“没想到,现在你已经这样大了,还成为了一族之长,是教父信赖的人,更是格拉芙少爷的左臂右膀。真好啊……”她用平淡无波的语调
叹着,虽然提及了往事,却意外的没有任何拉近关系或求情的意思,仿佛只是想在临终之前与人随意聊一聊自己的人生。“不像我家的孩
。”她耿耿于怀般地重复了一遍,而后惨笑
声,“是个能和自己亲生父亲一起搞同一个女人的混账。”一时间,聚集在客厅的下属们不由自主地被这个带着艳
与禁忌
的绯闻
引了注意力,甚至在悄悄互相
换
。原本压抑的氛围略有松动,如果不是兰伯特还在这里坐着,恐怕有人会忍不住
言调笑。基姆依然维持着戒备,枪
冲着那位夫人斜向下指着,表情全然无动于衷。兰伯特却反而被对方勾起了兴趣似的,终于侧过
,和对方对上了目光。经过消音后的
击声从他所注视着的方向漏了
来,伴随着家
倾倒时的撞击声和隐约的怒骂。基姆警觉地上前了一步,半遮在他
前,
绷
,
了准备
击的姿态。这番动作果然没有
发任何警报,
着统一黑
衬衣的下属们鱼贯而
,兰伯特不
不慢跟在他们
后。这一次不必兰伯特再下命令,他们在侵
别墅后自发分成三队,人数最多的一组沿着楼梯前往二楼,另有几人放轻脚步去往客房,剩下的负责在底层客厅准备一些必要的布置。今夜即将在此
上演的并不是单纯的暗杀,而是一场对叛徒的行刑。他下了车,慢条斯理地舒展开因久坐而发僵的脊背,并在众人的注视之下扶住脖
,活动了一下颈椎。基姆跟上前来将一副黑
薄手
递向他,他没有急着接,先顺着敞开的车门,将手中的手杖向车厢里伸去。兰伯特静静地凝视了毕克尔夫人几秒,既不像是被这个故事拨动了心绪,又不似全然地冷漠。他忽然稍稍歪了下
,而后抬起握枪的手,用消音
的一端轻轻碰了下基姆的腰侧。眉梢。
端坐车中的文森特便忍着笑意将手杖接过来,放在了
面上,“嗯,
脏了就不好了。”他
赞同,又温声叮嘱兰伯特,“小心一些,被野狗挠到可不值得。”这让亚历山大的妻
双眸微不可查地一亮,“不像我家的孩
。”她接着之前的话继续
慨,语气渐渐变得低哑,面上也不由自主地

了复杂的情
。行刑前的抓捕工作不需要兰伯特费心,他便捡了张椅
坐下,看着手下在他
前来来回回,迅速地挪开了客厅中央的茶几和沙发,又将一只看起来陈旧却结实的木质矮凳搁在了
晶吊灯的正下方。他的近卫基姆同样没有动手,只立在他
旁,负责保护他的安全。“麻烦帮我保
一下。”他对“安东尼奥”说
,语气维持着基本的恭敬,但态度随意,是他面对安东尼奥时常有的姿态。这相当于是任务开始的信号。原本跟在兰伯特
后的下属顿时越
上前,其中一人三两下就用工
拆掉了门锁,让别墅的大门为众人敞开。“格纳登洛斯先生。”先前派
侦查的手下上前汇合,又简单将情况
了个更新,“没有异状,毕克尔家的人都还在熟睡。我已经切断了别墅门窗的警报,随时可以开始行动。”